إصدارات

الشاعر العراقي عدنان الصائغ، في قراءات ونشاطات شعرية متنوعة

شارك الشاعر عدنان الصائغAdnan al-Sayegh ، في عدة أمسيات شعرية، مطلع هذا العام 2011:
– فقد استضافت جامعة كامبردج، الصائغ في قراءات شعرية مع الشاعر البريطاني ستيفن واتس، ليقرآا مجموعة من نصوصهما أمام جمهور الطلبة والأساتذة، وليجيبا على اسئلة الحاضرين.أقيمت الأمسية التي نظمتها  جمعية كلية ترينيتي الأدبية Trinity College Literary Society، مساء الجمعة 8 آذار على قاعة Old Combination Room. ثم أجرت صحيفة الجامعة حواراً مع الشاعرين…. http://www.admin.cam.ac.uk/news/dp/2011030303
تُعد جامعة كامبردج واحدة من أقدم الجامعات في العالم، تأسست عام 1209.
– وعلى قاعة كنيسة Trinity United Reform Church، في كامدن تاون Camden Town، قرأ الشاعر الصائغ محموعة من قصائده بمصاحبة عزف بآلة الفلوت flute (الناي) قامت بها الملحنة والعازفة Nicky Heinen. قدمت الأمسية الشاعرة روث أوكالاهان Ruth O’Callaghan. وقرأ ترجمة القصائد ستيفن واتس Stephen Watts.
أقيمت الأمسية مساء الجمعة 3 اذار 2011، وشارك فيها أيضاً الشاعرMatthew Caley  ، وقراءات حرة لمجموعة من الشعراء والشاعرات. الأمسية كانت برعاية شاعرة البلاط الملكي Carol Ann Duffy.
للمشاهدة والاستماع إلى الشعر والناي، اضغط هنا:
http://vimeo.com/20715795
http://www.poetrylibrary.org.uk/events/readings/?id=6137
http://www.writeoutloud.net/public/eventview.php?day=04&month=03&year=2011&eventID=6080

– وقرأ الصائغ في مكتبة باربيكان library  Barbican في الأمسية التي نظمتها المجلة الشعرية البريطانية Long poem “القصيدة الطويلة”، للشعراء المساهمين في عددها الأخير الخامس الذي صدر مؤخراً.

قرأ مقاطع من قصيدته “أوراق من سيرة تأبط منفى”، قدمته الشاعرة لوسي هاملتون Lucy Hamilton وقرأ الترجمة إلى الانكليزية الشاعر ستيفن واتس Stephen Watts.

أقيمت الأمسية مساء الأثنين 24 يناير 2011، في الموقع الثقافي Barbican وسط العاصمة البريطانية لندن.

http://www.longpoemmagazine.org.uk/
http://www.longpoemmagazine.org.uk/page6.htm
http://www.enitharmon.co.uk/pages/news/index.asp?NewsID=98

– وقرأ الصائغ في أمسية المركز الثقافي التركي في بريطانيا، مساء الاربعاء 22 ديسمبر 2010، مع مجموعة من الشعراء الاتراك والبريطانيين والايرانيين واليونانيين. قدمه الشاعر والمترجم التركي ميفلوت سيلان.

http://www.dunyabulteni.net/?aType=haber&ArticleID=140674

– وكان الصائغ قد شارك بقراءة كلمة عن الفنانة غادة حبيب التي أغتيلت في دار اقامتها في لندن، متحدثاً والكاتبة الانكليزية زيبي مودا Zibby MODA، عن بعض المحطات في حياتها الفنية، وعن عمل قصصي مصور للأطفال بعنوان The beautiful girl with eyes the colour of happiness، كتبته مودا مستلهمة حياة الفنانة غادة وكفاحها الطويل مع مرضها وانتصارها الباهر عليه بالرسم. وكُلف الصائغ بترجمته إلى العربية بلغة شعرية، بينما سترسم غادة بنفسها اللوحات الداخلية للكتاب، لكن الموت كان أسرع منهم جميهاً. شارك في الأمسية والمعرض الاستذكاري الفنانان التشكيليان: باسم مهدي وفيصل الدليمي. أقيمت الأمسية التي نظمتها جمعية التشكيليين العراقيين في بريطانيا، مساء الجمعة 14ديسمبر 2010، على قاعة مؤسسة الحوار الانساني، في لندن.

http://www.almowatennews.com/news.php?action=view&id=14350&spell=0&highlight=%DB%C7%CF%C9+%CD%C8%ED%C8

– كما قدم الشاعرة لوسي هاملتون   Lucy Hamilton   في أول أمسية مفتوحة وحية على النت، لشاعرة أوربية تقرأ قصائدها في مقهى “هافانا” في مكة المكرمة.

جرت الأمسية مساء الخميس 16 ديسمبر/كانون الأول 2010، واستمع إليها جمهور واسع من المملكة العربية السعودية، والوطن العربي والعالم.

قرأت الشاعرة لوسي مجموعة من نصوصها باللغة الانكليزية من ديوانها “سونيتات إلى أمِّي” Sonnets for my Mother. وقدمها وقرأ ترجمتها إلى اللغة العربية الشاعر الصائغ. وكان الشاعر سعود السويدا قد ترجم سبعة نصوص منها إضافة إلى الشهادة الشعرية، إلى جانب ثلاث قصائد أخرى ترجمها الفنان والمترجم علاء جمعة، وقام الصائغ بمراجعتها جميعاً مع الشاعرة هاملتون.

أدار الأمسية وقرأ ترجمة شهادتها عن السونيتات القاص السعودي علي المجنوني. ثم افتتح باب الحوار المباشر بين الشاعرة وجمهورها.

نشاطات أخرى:

أغنية للفنانة إيما شاه، شعر عدنان الصائغ:

http://www.youtube.com/watch?v=Kty3ylAm3-0&feature=player_embedded

تأويل


للشاعر العراقي: عدنان الصائغ

يـملونني سطوراً

ويبوبونني فصولاً

ثم يفهرسونني

ويطبعونني كاملاً

ويوزعونني على المكتباتِ

ويشتمونني في الجرائدِ

وأنا

لمْ

أفتحْ

فمي

بعد

الثقافة

المجلة الثقافية مجلة جزائرية، تسعى إلى خلق فضاء ثقافي وأدبي جاد، وفاعل، ترحب بكل الأقلام الجزائرية والمغاربية والعربية، فهي منكم وإليكم، لا تشترط المجلة من السادة الكتاب سوى النزاهة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إغلاق