ثقافة النثر والقصيد

الألم

الشاعر المقدوني باندة مانويلوف ترجمة نزار سرطاوي

لا إله

إلا الله،

آه يا أخي،

يا من جَرَحَكَ الرصاص

لأنك أحببت أرضك،

لأنك أحببت فلسطين،

ها أنا مرةً أخرى ألمح من السماء

مِن هناك في العُلى،

نجوماً تتساقط

وتموت

والرايات لمّا تزل مرفوعة!

ومرةً أخرى دماء، دماء بريئة!

وألم حادّ، ألمٌ لا ينتهي!

ومرة أخرى قنابل من الكراهية!

العالمُ صامتٌ

ولا يلقي بالاً إلى

أنهار الدموع

ومعاناة

الأبرياء من فلسطين!

لا إله

إلّا الله:

الألم

حتى في ساعة الموت

سيكون بلا نهاية!

—————————

بانده مانويلوف شاعر وقصصي وناقد وصحفي مقدوني. ولد في الثاني من أيار/مايو عام ،1948 في قرية بورودين التابعة لبلدية بيتولا في جمهورية مقدونيا. له ما يقرب من عشرين إصداراً، منها تحليق في الحلم فوق برج إيفل (مجموعة شعرية باللغتين المقدونية والفرنسية،1988)، الحب والحزن (مجموعة شعرية،2005)، بيتولا يا حبيبتي (مجموعة شعرية، 2009).

الشاعر مانويلوف مؤيد للقضايا العربية والقضية الفلسطينية بصورة خاصة. وقد كتب قصيدة في عام 1982 بعنوان “فلسطين” ترجمت إلى العربية وانتشرت في العديد الصحف والمجلات العربية.

الثقافة

المجلة الثقافية مجلة جزائرية، تسعى إلى خلق فضاء ثقافي وأدبي جاد، وفاعل، ترحب بكل الأقلام الجزائرية والمغاربية والعربية، فهي منكم وإليكم، لا تشترط المجلة من السادة الكتاب سوى النزاهة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

إغلاق