ثقافة النثر والقصيد

غيمات قوس قزح

شعر :ثيودورا اونيسينو
ترجمة :ابتسام ابراهيم الاسدي

صورة معلقة على الجدار ,
مكتبٌ وستائر سوداء
تتدلى على الأرض
وارى البدر مختبئاً خلف غيماتِ قوس قزح
قصصٌ مكتوبة تحكي عن نهار البارحة
أصواتٌ معدنية
وقطرتان من الندى الثقيل
تتنهدان
و انا بينهم احلـّق حول افكارك
كانوا كل ما املك
أتساءل عنها
فأتألق طول الطريق
وعبر دوامات عصرنا
أتنهد بالتمني …
اطالع ما حولي
صورة معلقة على الجدار و وردة على المكتب
ستائر سوداء متدلية
وحتى البدر يحدق فـــيّ
ويكاد يكون مخفيًا ببين الغيمات
غيمات قوس قزح
ولأجل ذلك كله
مازلت احب قصص الامس
وأنا اترقب قطرتين من الندى الثقيل
وهما يتقافزان على الارض
*ثيودورا اونيسينو
شاعرة وفنانة من تارجو موريس – رومانيا
الترجمة من الانجليزية : ابتسام ابراهيم

الثقافة

المجلة الثقافية مجلة جزائرية، تسعى إلى خلق فضاء ثقافي وأدبي جاد، وفاعل، ترحب بكل الأقلام الجزائرية والمغاربية والعربية، فهي منكم وإليكم، لا تشترط المجلة من السادة الكتاب سوى النزاهة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً

إغلاق
إغلاق