ثقافة النثر والقصيد

منتخبات من شعر شعراء أمريكا اللاتينية الشباب

نتالي كروث مورا – ترجمة وتقديم :محمد العربي هروشي

شيء

أود أن أودع في صندوق
من خشب،
أن أزيت مفاصلي
وصمولاتي
أن أتأمل قدر ما استطعت
أن أكون أقل مادية
أكثر زوالا وأقل غازية،
أخلع هيكلي العظمي
المفاصل تدور،
على الشوكة أيضا أن تنثني زوايا
منفرجة
أو تضييق روابط العضلات
بما في ذلك حديد الموجود في ساقي.
علي أن أكون مرنة،
كمثل قطن نسيج
أو حقل،
السائل المائع و الطيع لفولاذ
منصهر،
أن أحصل على الشكل التقريبي للشيء
بالضبط لهذه الهوية
لوجه ” في البياض “
لعواطف ” في البياض “
و على نزوة محرك الدمى
_على الابتسامة ألا تبدو مروعة_
وألا تلوث الأحلام ثيابي
الرقم،
موهبة الصوت الذي يتكلم
خلفي .
الأهم عندي أن
يسعني هذا الصندوق.
بعدئذ يصبغون لي وجنتاي
ب Carmin_ achiote
ويمشطون شعري البلاستيكي،
يكشفون ،نهارا ،على العقد
المنسوجة بالليل.
_على الابتسام ألا تبدو مروعة _
لو تمكنت من ولوج هذا الصندوق
من البكاء من غير دموع،
أو من الرقص من أجلي نفسي دون إخافة
الجمهور.
الأكيد أنني لن أتمكن من الولوج أبدا
هناك،
أود ،فعلا ،أن أرى وجه سيدي
ستكون لحظة سعيدة
عيناه تطلان من إخفاء الضوء
سينفتح الغطاء
وأنا سأكون
أجزاء
بابتسامتي المروعة
في الداخل.

الإحصاء

إنه رحم الوقت
وربما رحمي أنا،
لو حفرت القبور
أيضا سأكون أنا ،أنا
أسافر في أبعاد سابقة
و البندول
يدور كمثل كبش
دورة كاملة.
“دورة صامولة باب أخرى “
أمام أعيني .
…………………………………………………………………………………..
14 poesias de osta Rica_ Circulo de Poesia
شاعر ،مترجم وباحث /الحسيمة /المغرب

ولدت الشاعرة ناتالي كروث مورا بكوستا ريكا عام 1987 شاعرة وروائية وناشطة ،اشتغلت في العديد من الورشات الشعرية الجامعية كما أشرفت على المهرجانين الشعريين 2015.VIVEو RanaDorad2008 ،وهي إلى جانب ذلك مهندسة ،معظم شعرها غير منشور في دواوين سوى الموجود في أنطولوجيا الشعر 2000.

الثقافة

المجلة الثقافية مجلة جزائرية، غير ربحية تسعى إلى خلق فضاء ثقافي وأدبي جاد، وفاعل، ترحب بكل الأقلام الجزائرية والمغاربية والعربية، فهي منكم وإليكم، لا تشترط المجلة من السادة الكتاب سوى النزاهة

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

شاهد أيضاً

إغلاق
إغلاق