المجلة الثقافية الجزائرية

أعيد قراءة رسالتك: هايكو

فاليريا سيمونوفا..  

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال 

 

( 1 ) 

في ليلة غاب فيها القمر –

أعيد قراءة رسالتك غيبا

هذه المرة 

***

( 2 ) 

بكثير من الانطباعات 

أعود من جولتي 

خالية الوفاض 

***

( 3 ) 

مع هبوب الريح الغربية

تبدأ بعض زهور الخشخاش 

بالظهور 

***

( 4 ) 

ثمة بذرة زيتون 

في جيب المهاجر 

عبر أوروبا 

***

( 5 ) 

حتى الانسة مونغريل 

تسرق , و إنها تفعلها 

بخفة يد 

***

( 6 ) 

السير في الصباح الباكر –

تركب روح الأعشاب البرية

كلبي 

***

( 7 ) 

الحقول في موسم الربيع –

كل شيء 

مفعم بالحياة 

***

( 8 ) 

صباح خريفي

يتنازل المتشرد عن مقعده

للثلج المتساقط

————————– 

– فاليريا سيمونوفا : شاعرة هايكو و باحثة روسية . ولدت في عام 1979. خريجة جامعة القديس تيخون اللاهوتية الارثوذكسية . تعيش حاليا في شمال إيطاليا . منحت عدة جوائز . ترجمت قصائدها الى الإنكليزية و الإيطالية . و منها هذه القصائد المترجمة عن الإنكليزية . 

1 – Haiku from Ireland and the rest of the world , Shamrock Haiku Journal . Issue No , 1 . shamrockhaikujournal . webs . com

2 – Versions , Haiku by : Valeria Simonova . http : // version . satakieli . info

3 – Haiku : Oct . 17 . 2016 – The Mainichi . https : // mainichi . jp 

4 – Shetchbook _ 7 – 1 Jan Feb _ 2012 Valeria _ Simonova … . http : // poetrywring . org

5 – Valeria Simonova … . https : // haikupunjabi . wordpress . com