المجلة الثقافية الجزائرية

قراءات ودراسات

التاريخ السري لـ«مئة عام من العزلة»

بقلم: بول إيلي ترجمة تقوى مساعدة كان البيت في ناحية هادئة من مكسيكو سيتي، وكان يضمّ مكتبًا وجد فيه عزلةً لم يعرفها من قبل ولا من بعد. كانت سجائره على الطاولة، حيث كان يدخن 60 سيجارة في اليوم. كانت الأسطوانات على الغرامافون، ليستمع إلى مقطوعات ديبوسي وبارتوك وإلى ألبوم «أ هارد ديز نايت» لفرقة البيتلز. […]

التاريخ السري لـ«مئة عام من العزلة» قراءة المزيد »

شعراء أفغانستان

محمد سرور رجائي*  ترجمة: حيدر نجف كانت لإيران و أفغانستان منذ العصور القديمة و إلى العصر الحاضر طبائع و مصائر مشتركة. مصائر امتزجت بالقواسم المشتركة التاريخية و الدينية و اللغوية و الثقافية و حتى العرقية بين البلدين. سواء في الماضي القديم، حيث كانت أفغانستان جزءاً من خراسان الكبرى، أو في الوقت الحاضر. كانت أفغانستان دوماً

شعراء أفغانستان قراءة المزيد »