المجلة الثقافية الجزائرية

حوارات هامة مختارة

الفيلسوف بيتر سلوتيرديك: إنه عصر النغولة المعممة*

ترجمة: سعيد بوخليط تقديم : في عمله:\” ومن بعدنا الطوفان\”(منشورات بايو) ،يقرأ ثانية الفيلسوف الألماني بيتر سلوتيرديك التاريخ الغربي ويحذرنا من حداثة قامت على احتقار النسب والقطع مع الأسلاف. انتباه،هل نحن مصابون بالدّوار!فمع كتابه :\’\’ومن بعدنا الطوفان\”،يدعونا سلوتيرديك إلى قراءة جديدة تعيد صقل وتنعش التاريخ الغربي.بين طيات صفحات كتابه هذا المتطلع بكيفية مدهشة، يتوخى أكثر […]

الفيلسوف بيتر سلوتيرديك: إنه عصر النغولة المعممة* قراءة المزيد »

الروائي التركي أورهان باموق: لامستقبل دون حرية التعبير*

ترجمة: سعيد بوخليط تقديم : حاصل على جائزة نوبل للأدب سنة2006 وأحد الكُتّاب الذين توفقوا استثنائيا في تحقيق نجاح نقدي ثم جماهيري.استغلت المجلة الفلسفية،فرصة حلوله بمدينة باريس،كي تلتقيه ليتحدث عن مساره الروائي والمفكرين الذين أثروا فيه :من سارتر إلى جورج لوكاتش.لكن هذا الديمقراطي الملتزم بدا خاصة مهتما جدا بانقلاب بلده تركيا،نحو نظام أوتوقراطي. يظهر أن

الروائي التركي أورهان باموق: لامستقبل دون حرية التعبير* قراءة المزيد »

جان دانييل : ذاكرة ألبير كامو

د. سعيد بوخليط س- كان ألبير كامو صديقا لكم،وفكره مرجعية ثابتة لديكم.ينبغي أن تشعرون بالرضا حيال عودته إلى الواجهة التي تمتعت بحظوة منذ عشرين سنة تقريبا. لكن كيف تفسرون مفارقات حضوره المابعدي،ثم المَطْهر الذي ولجه خلال حياته غاية نجاحه المعاصر؟ ج-لاينبغي تجاهل بأن الجمهور الواسع، من جهته، لم ينفصل قط عن روايات كامو منذ سنوات

جان دانييل : ذاكرة ألبير كامو قراءة المزيد »

أليس زينيتار و\”فن الخسارة\”

حاورتها: كلير دوفاريو. ترجمة: سماعن جلال الدين أليس زينيتار (1986-) تروي في روايتها الأخيرة “فنّ الخسارة”(فلاماريون، باريس 2017) – وهو عنوان مستوحى من قصيدة للشّاعرة الأمريكية إليزاباث بيشوب – حرب الجزائر كما رآها أولئك الذين اصطفوا في الجانب الخطأ: المنهزمون. كيف تُقرر، دون أن تحمل السّلاح بالضّرورة، أن تغدوَ عميلا للفرنسيين عوض أن تنخرط في

أليس زينيتار و\”فن الخسارة\” قراءة المزيد »

بول أوستر: الأكثر إثارة أن تحيا مع شخصيات متخيّلة

أجرى الحوار: توماس ده فاين، ترجمه عن الهولندية: عماد فؤاد يتجلى الكاتب الأميركي الشهير بول أوستر في روايته الجديدة \”1234\” بوصفه نموذجًا للكاتب الكلاسيكي التقليدي، الحكواتي المقنع الذي يروي على آذاننا الحكايات التي تصدق، إلا أنه يبقى أيضًا الكاتب التجريبي ما بعد الحداثي، خاصة وهو يكرر على مراسل صحيفة \”NRC\” الهولندية، قبل إجراء هذا الحوار معه،

بول أوستر: الأكثر إثارة أن تحيا مع شخصيات متخيّلة قراءة المزيد »

ليلى سليماني: الاستسلام للخوف هو ما يريده الإرهابيون

أجرت الحوار: ياسمين أبو طالب نالت الكاتبة الفرنسية ذات الأصول المغربية ليلى سليماني (35 عامًا) جائزة الغونكور الفرنسية أواخر العام الماضي عن روايتها الثانية \”أغنية هادئة\” (غاليمار 2016)، وتعد الجائزة الشهيرة أرفع جوائز الأدب الفرنكفوني على الإطلاق، وتوجت الجائزة روايتها التي تدور حول الضغوط الحياتية والتحديات اليومية التي تواجه الأمهات اللواتي يصارعن الحياة في العمل

ليلى سليماني: الاستسلام للخوف هو ما يريده الإرهابيون قراءة المزيد »

الكاتب الارجنتيني باتريثيو برون: الهوية خيار وليست فرضاً

أحمد عبد اللطيف يعتبر باتريثيو برون (الأرجنتين، 1975) أحد أكثر الأسماء بروزًا في المشهد الأدبي باللغة الإسبانية في السنوات العشر الأخيرة، هو امتداد لمواطنيه خورخي لويس بورخس وخوليو كورتاثر، لكن بإضافات عصرية وأسئلة خاصة حول الفن. تميز برون في القصة والرواية على السواء، كما تميز كناقد وكاتب مقال وأكاديمي، وهو تميز يضعه في مكانة خاصة

الكاتب الارجنتيني باتريثيو برون: الهوية خيار وليست فرضاً قراءة المزيد »

قَولُ الأكثر بالأقلّ!”..حوار مع إدواردو غاليانو

جوناه راسكين أصدرَ إدواردو غاليانو (1940 – 2015) كُتباً كبيرة وسميكة، من ضمنها \”أوردة أميركا اللاتينيّة المفتوحة\” (1973)، الكتاب الذي قدّمه هوغو تشافيز لباراك أوباما في أيّار/ مايو (شْرح الصورة يشير إلى أنّ هذا حدث خلال انعقاد مؤتمر لدول الأميركيتين في ترينيداد بتاريخ 18 نيسان/ إبريل 2009. المترجم) آملاً أن يتعلّم منه التاريخ؛ إذ يتجاوز

قَولُ الأكثر بالأقلّ!”..حوار مع إدواردو غاليانو قراءة المزيد »

مقابلة مع الروائي بول ميسون: “الرواية أكثر تعبيرية”

الروائي بول بيري ميسون (Paul Péret-Meyssan) أحد أبرز الأسماء الروائية الفرنسية. نشر حتى الآن روايتين هما \”الليلة السحرية لشجرة عيد الفصح\” و\”سناجب طفولتي\”. وتصدر له قريبا رواية ثالثة بعنوان \”أجنحة ممدودة\”. يميز نصوص هذا الروائي عموما نجاحه في تحويل حوادث التاريخ ووقائعه إلى منبع إلهام وإبداع وحتى مطية لمطارحات زخمة بين الأنا والآخر. أجرى الحوار:

مقابلة مع الروائي بول ميسون: “الرواية أكثر تعبيرية” قراءة المزيد »

نيلس هاو: في الحرب تكون الحقيقة الضحية الأولى

حاوره: جوان تتر* ولد نيلس هاو في مزرعةٍ ريفية في بلدة ليمفيغ، التي تقع على الساحل الغربي لشبه جزيرة يوتلانت، غربي الدنمارك، عام 1949. بدأ كتابة الشعر منذ المراهقة، وصدر له حتى الآن مجموعة دواوين منها: \”حين أصير أعمى\” 1995، \”نحن هنا\” 2006، و\”نساء كوبنهاجن\” 1993، بالإضافة إلى اشتغاله على مجموعات قصصية قصيرة منها:  \”صيف إيراني\” الصادرة عام

نيلس هاو: في الحرب تكون الحقيقة الضحية الأولى قراءة المزيد »